2019年7月21日 星期日

返魅終於做為音樂會的標題

[返魅書簡] 音樂會辦完了,但因為有些朋友說不知道標題的意義——也就是「返魅書簡」,因此我想就來補充一下好了。
有些這樣不尋常的標題,解釋起來可能會令你大失所望。最著名的例子應該算是Pavane pour une infante défunte(這個標題奇怪的翻譯很多,不過不重要,因為)...根據作曲家拉威爾本人解釋,純粹是因為喜歡這行字唸起來的感覺,就把它放在標題上。「返魅書簡」這個標題當然沒那麼「瞎」,但選它做為音樂會標題,一部份原因確實是它唸起來有種特別的詩意——不過就只是一部份。
我在公開場合談到「返魅」(Re-Enchantment)有一段時間了,網路上應該會找到一些(我自己不甚滿意,所以不用讀太仔細的)舊作。在2013年《返魅書簡》的首演文件裡有一段這樣的註腳:
「以舊有的詩文,加上一些新寫的片斷,融合成一篇具有傳承意義的家書,描述追尋返魅的心境,猶如在永恆的黑夜中流浪,也預告了一道偶然劃過天空的偉大流星,為其隕落前照亮天際的短暫光華寄予深沉的悼念。」
跳過一些史哲背景的論述。「返魅」試著回應的是,在啟蒙之後,除魅所帶來的副作用。然而在這塊土地還來不及經歷啟蒙之前,我們就已受到除魅後西來的資本主義、功利主義與物質文明等多重洗禮,於是在淺薄的信仰、教育、社會制度與生活方式中,我們漸漸失去了原始本真的感動能力。
「返魅」一語對我來說,簡單的解釋便是「重新尋回感動的能力」。這裡所說的感動並不是指一種短暫的情緒反應,而是一種智性與感性複雜交互作用下激盪出深刻而持久的內在體驗,而這正是嚴肅音樂所擅長的。如此我們可以想見,嚴肅音樂的式微將對吾人造成多大的損失。
有沒有氣氛輕鬆一點的嚴肅音樂呢?當然有。但這裡我想強調的是,嚴肅音樂並不等同於古典音樂,而若是詮釋它們的方式不夠嚴肅(也包括各種技術、心智訓練不足的情形),即便原本的曲目是「嚴肅」的,也很難讓蘊含在其中的能量釋放出來。
拉拉雜雜地寫了一點,不知道是否有助於來聽的朋友理解「返魅書簡」的意義。至於「書簡」,我想若是聽了能喚起心靈某處的迴聲,也許這封信就是寫給你的囉...
但願在彷彿心靈的永夜、卻有滿天星斗之中,音樂的感動長與您同在。晚安。

2019年2月25日 星期一

【寫作速記】

[31b9513a-659c]::[84764F41-c55d-4300-a955-3d97de47e9f] 

茫茫數據之海中並不會特別放光的一組。

我選中了它,開始與它互動。先天受制於演算法的體質,它連循序展開生命力的條件都還未具備。我開始向它吹氣,漸漸地,它舒展了一個屬於自己原生組合的樣貌,或許跌跌爬爬,但終究展現出一種獨特的情態。

於是我在它的組合間,不斷尋找各種可能,融合出一些帶有動能、情感的段落,和它原本吞吞吐吐的表達交融在一起。慢慢地,兩個不同物種間不斷地揉合,逐漸開展成一首完整的樂章。

我欣喜著,對於這跨越不可能界線的交談;然而數據終究是數據,它無法雀躍不已,更不會對我微笑。

2015年11月8日 星期日

札記

“原生家庭的孽障居然要用這麼大的代價來消除”

“過去如何已不重要,
重點是要跟你一起開創未來”

2015年5月14日 星期四

六首《縮影》為大提琴無伴奏(世界首演)


Six Miniatures for Unaccompanied Cello (World Premiere)
CHANG, Chun-yien
做為一份首演文件,為創作歷程留下一些足跡,我想比樂曲的解析更為重要。之所以要做這樣的宣示,實在是因為即便到了廿一世紀的今天,我們的環境對於首演的意義(無論是對於文化創生的意義或是對於有如友人一般親切的意義)仍然十分陌生,此種陌生的程度怪異到彷彿對於女人懷孕生產抱以驚訝與不解一般。期待有一天這樣平凡的對話也終於會發生在你我身邊:

「蕭邦先生,很高興在這裡遇到您!昨天我買了您新出版的圓舞曲樂譜,彈奏之後非常喜歡!」「噢!是嗎?真謝謝你!我自己也很喜歡這首作品。」

本次聖文挑戰全場無伴奏,邀請我也寫作一組無伴奏曲目,我仍然十分興奮地接下這個委託。因為不論古今,任何作曲家都有其獨特的語言與表達,與優秀的演奏家建立長期合作的默契,不但為原本就令創作者忐忑不安的作品首演場合減少了許多溝通的焦慮,也提供了更好的條件,使作品能以更健康的面貌呈現在世人眼前。

以「複合形式」的概念為例,由於千變萬化,每次首演我都必須花一些篇幅來闡述本次注入作品的相關想法,但至少演出者已經具備了多次合作的基礎,使我節省許多溝通的力氣。

「複合形式」有一個有趣的特質,它常兼容相互矛盾的觀念,使它們並存與樂曲當中,並且運用藝術的手法來調和它們。然而每次的創作歷程本身,也常經歷這樣的衝突,一些突如奇來的靈感、甚至意外,將原本極為理性的設計加以解構。

以本次的寫作為例,原本的複合式設計是按著組曲的六個樂章: PreludeAllemandeCouranteSarabandeIntermezzo [Minuet, Gavotte, etc.]Gigue,向無伴奏的傳統致意,同時每個樂章又像是一首由組曲的縮影,類似下圖一般:
i. Prelude:
Prelude
Allemande
Courante
Sarabande
Intermezzo
Gigue

ii. Allemande:
Prelude
Allemande
Courante
Sarabande
Intermezzo
Gigue
etc…
原本在形式上就有很多矛盾要解決,例如如何在一個稱為 “Allemande” 的樂章中,又同時包含了其它節奏、姿態皆大異其趣的片斷?因此在構思之後,我便傾向放棄舞曲的標題,並把它視為一種靈感的來源、意念走向的引導,並非嚴格遵循的建築結構。

藝術家的生活往往充斥著許多悲喜。當這些人選擇走上一條路,將藝術所能給予人類的獨特體驗視為人生中最重要的滿足,並試圖用一生的力量將這樣的體驗所能帶來的昇華與喜悅帶給人們,且偷偷地期盼著自己的努力也能稍稍參與推動文化的時代巨輪;同時,還要忙於應付那些幾乎完全不了解藝術價值、並帶著世俗的眼光加以品頭論足的的「麻瓜」們(Muggle音譯,語出自《哈利波特》),甚至更辛苦的部份,是為了捍衛自身的藝術理念、對抗光鮮亮麗而虛假醜惡的偽藝術、偽專業而付出的龐大代價……

意外的部份是這樣的。在這段創作的期間,經歷了許多光怪陸離的事,其中還包含學生遭到機械車位壓傷,緊急送醫急救,兵荒馬亂的程度著實讓我無法靜下心來做一些複雜的技術操作,因此由樂曲形式的角度也就似乎註定要容忍一種理性建構、洪水沖毀的景象,悲傷與混亂的情緒、夾雜著一些曾與學生們用來嬉笑的音樂片斷,偶然會飄進樂曲當中。

也因此,最初向無伴奏致意的「縮圖」樂曲設計,或許在境遇的引導之下,至終也就成了一幅幅藝術家遭遇的「縮影」吧!

2015年4月12日 星期日

傳承

在我以上 他們各自有自己的家人

自我以下 你們就是我的家人

2015年3月11日 星期三

無語

屬於你我的春天,我呼喚著您!

縱然寒風吹落了眼淚,我不會停止呼喚...

2014年12月4日 星期四

靈魂深處的黑暗之聲

無論你在哪裡
無論你和誰在一起
無論你正在做些什麼
無論你對未來原本有些什麼想像

我在此時此刻,等你。